1 00:00:01,500 --> 00:00:02,900 בעזרתו יתברך 2 00:00:02,950 --> 00:00:04,450 Eliya59 תורגם ע"י 3 00:00:05,584 --> 00:00:07,235 :מציגים HBO 4 00:00:07,587 --> 00:00:12,434 -תרגיע- 5 00:00:12,912 --> 00:00:15,938 ?זה נשרף עד היסוד ?אתה בטוח שזה הוא 6 00:00:16,950 --> 00:00:19,919 ?אתה מאשר. הוא הודה בכך 7 00:00:19,986 --> 00:00:21,817 .זה לא יכול להיות כל כך רע 8 00:00:22,055 --> 00:00:24,853 ,תראה, אף אחד לא נהרג .אף אחד לא נפגע 9 00:00:25,125 --> 00:00:26,183 !לא 10 00:00:26,793 --> 00:00:30,024 יודע מה? אתקשר אליך ?עוד כמה דקות, בסדר 11 00:00:30,096 --> 00:00:34,192 אני לא מאמין שהוא עשה זאת. אני מצטער .מאד, זה כל מה שאני יכול לומר לך. ביי 12 00:00:35,301 --> 00:00:36,768 ?מה הולך 13 00:00:36,836 --> 00:00:40,203 ...אתה יודע, אני- ?יש לך טישיו או משהו כאן- 14 00:00:41,007 --> 00:00:42,065 .לא 15 00:00:43,209 --> 00:00:44,801 ?מה העניין 16 00:00:45,111 --> 00:00:46,806 ?אתה בסדר- ?כן, מה הולך- 17 00:00:46,880 --> 00:00:50,316 נתתי חסות לילד משכונת .העוני ללכת למחנה קיץ 18 00:00:50,383 --> 00:00:53,147 ?נתת חסות לילד משכונת עוני- .ילד מקופח. כן- 19 00:00:53,219 --> 00:00:54,618 .אתה מתלוצץ- .לא- 20 00:00:54,687 --> 00:00:58,714 .אני מבולבל לחלוטין ?האם זו המילה הנכונה 21 00:00:58,925 --> 00:01:02,622 .אינני יודע מה המילה הנכונה .אני המום, ואומר לך מדוע 22 00:01:02,695 --> 00:01:06,995 הוא העלה באש את .השקמית ואת הביתן שלו 23 00:01:07,167 --> 00:01:08,964 ?מי עושה את זה- !הו, אלוקים- 24 00:01:09,035 --> 00:01:11,026 .זה מטורף- !פרה קדושה- 25 00:01:11,404 --> 00:01:12,564 .זה מצער 26 00:01:12,639 --> 00:01:15,472 ,אתה מנסה לעשות משהו נחמד- .רואה מה קורה? -אתה נדפק 27 00:01:15,542 --> 00:01:19,239 אתה עושה דבר נחמד אחד בחייך. אני מניח .שזה הדבר הנחמד הראשון שעשית מעולם 28 00:01:19,312 --> 00:01:21,303 .אתה כל כך משבח .נחמד מאד מצידך 29 00:01:21,381 --> 00:01:25,215 ,זה שם אותך מקום אחד מעלי ...למרות שניסיתי לעצור אשה 30 00:01:25,285 --> 00:01:28,152 ,שעמדה להיפגע ע"י מכונית "!צעקתי, "היזהרי 31 00:01:28,221 --> 00:01:30,416 ,והיא אמרה "!אל תאמר לי מה לעשות" 32 00:01:30,490 --> 00:01:32,481 אתה יודע, ניסיתי להציל .את חייה, והיא צעקה עלי 33 00:01:32,559 --> 00:01:34,823 כל זה גורם לך .להפסיק לעזור לאנשים 34 00:01:34,894 --> 00:01:38,591 .אני פרשתי מאז מעסקי הנחמדות- .אני פרשתי מהם כעת, לאחר ההצתה- 35 00:01:38,665 --> 00:01:41,031 אולי אתה לא יודע .את כל העובדות והפרטים 36 00:01:41,101 --> 00:01:45,299 .אני צריך לדבר עם הילד- .דבר עם הילד, תראה מה יש לו לומר- 37 00:01:45,371 --> 00:01:48,602 .כן, אני צריך לגלות- ...במבט לאחור, יהיה עדיף- 38 00:01:48,675 --> 00:01:51,269 אם הוא היה קלפטומן או סוג אחר של משוגע 39 00:01:51,344 --> 00:01:54,279 ...ולא פירומן, מכיוון שזה- .פירומניה זה שיגעון רע- 40 00:01:54,347 --> 00:01:56,872 ,אם אתה הולך להיות משוגע .פירומניה זה שיגעון רע 41 00:01:56,950 --> 00:01:59,578 .זה לא שיגעון טוב- .כן, זה לא שיגעון טוב- 42 00:02:00,253 --> 00:02:04,155 לארי, שריל התקשרה. היא רצתה שאזכיר ?לך לבוא הביתה מוקדם הערב, טוב 43 00:02:04,224 --> 00:02:07,250 .בסדר, תודה לך- ?למה אתה צריך להיות בבית מוקדם- 44 00:02:07,660 --> 00:02:09,855 .יש לנו את הכבל הזה בחצר האחורית 45 00:02:10,263 --> 00:02:13,699 אשתי אובססיבית על כך שאוריד .אותו מכיוון שהוא הורס את הנוף 46 00:02:13,766 --> 00:02:15,529 .היא רוצה לקבור אותו מתחת לאדמה 47 00:02:15,602 --> 00:02:18,662 על מנת לעשות זאת, אנחנו צריכים .להשיג חתימות מהשכנים הסמוכים 48 00:02:18,738 --> 00:02:22,731 חמישה כבר חתמו. זוג אחד לא רוצה .לחתום, הם מעוניינים לפגוש אותנו קודם 49 00:02:22,809 --> 00:02:24,868 האם שמעת אי-פעם משהו- .כל כך משוגע? -מעולם לא 50 00:02:24,944 --> 00:02:27,003 ?למה הם עושים זאת- .זה ממש עוול- 51 00:02:27,080 --> 00:02:29,378 .זה עוול רציני .זה כל כך עוול 52 00:02:33,386 --> 00:02:36,014 ?איך זה- .כך טוב יותר. טוב בהרבה- 53 00:02:36,089 --> 00:02:37,920 .זה לא נראה טוב יותר- .כן, זה כן- 54 00:02:37,991 --> 00:02:40,357 את חושבת שהם יאהבו ?אותי יותר בחולצה הזו 55 00:02:40,426 --> 00:02:44,294 .כן. אנא, עשה זאת עבורי- .אני עושה זאת- 56 00:02:44,364 --> 00:02:47,265 .אני צריכה להיפטר מכבל הזה .הוא משגע אותי 57 00:02:47,333 --> 00:02:49,995 ?טוב, מה אתה חושב ?הכל נראה בסדר 58 00:02:50,069 --> 00:02:53,903 כן, זה נראה בסדר, הבית- ...נראה נהדר. -הכריות וה 59 00:02:53,973 --> 00:02:57,033 ?מי שם פס ?זה נראה טוב, מה זה משנה 60 00:02:57,577 --> 00:03:00,137 .טוב, הנה אנחנו באים- .בואי נסיים עם זה- 61 00:03:00,813 --> 00:03:03,111 .טוב, התנהגות למופת, בבקשה 62 00:03:06,955 --> 00:03:08,544 .היי- .היי- 63 00:03:08,688 --> 00:03:11,054 .הכנסו בבקשה- .דין- 64 00:03:11,124 --> 00:03:13,490 .היי, דין, אני לארי- .היי, פיליס- 65 00:03:13,850 --> 00:03:14,400 ?מה שלומכם 66 00:03:14,500 --> 00:03:16,161 -היי, פיליס. -שלום. היי, פיליס. 67 00:03:16,162 --> 00:03:19,131 סוף-סוף אני בבית .שג'רי סיינפלד בנה 68 00:03:19,465 --> 00:03:24,061 .בידיו שלו, וכמה פטישים .הוא ממש עבד עליו, כמו ג'ימי קרטר 69 00:03:24,137 --> 00:03:25,695 .הוא יכול לעשות דבר כזה 70 00:03:25,772 --> 00:03:28,240 .טוב, זה חדר-המגורים 71 00:03:30,577 --> 00:03:34,604 ?האם זה קפה שוויצרי או פולי וניל- .אני חושב שזה שוקולד צ'ו צ'ו- 72 00:03:35,548 --> 00:03:39,951 .הוא קנטרן, את יודעת. בואו נצא החוצה .תנו לי להראות לכם את הבעיה 73 00:03:40,787 --> 00:03:44,348 זה שם. זה מה שאנו .רואים ביום ובלילה 74 00:03:44,958 --> 00:03:46,482 .ה' ישמור 75 00:03:46,726 --> 00:03:48,626 ...זה היה ככה כאשר עברנו לכאן 76 00:03:48,695 --> 00:03:52,392 וזה כל כך הציק לי, אני אפילו .לא יכולה לומר לך עד כמה 77 00:03:52,465 --> 00:03:56,492 .אני עומד להתגרש, אני אומר לכם .אני לא יכול לסבול אותה יותר 78 00:03:56,569 --> 00:04:01,063 זה נורא. אמור לי בדיוק מה צריכים .לעשות, מכיוון שחייבים לסדר זאת 79 00:04:01,140 --> 00:04:04,735 זה נורא. -כל מה שאתם צריכים- .לעשות זה לחתום על כמה ניירות 80 00:04:04,811 --> 00:04:07,109 .נכון- .אנו נדאג לכל השאר- 81 00:04:07,180 --> 00:04:09,774 .קוברים את זה מתחת לאדמה .זה בטוח מבחינת איכות-הסביבה 82 00:04:09,849 --> 00:04:12,283 .זה צריך להיקבר- .תודה לך- 83 00:04:12,852 --> 00:04:14,979 ,תני למשיבון לענות .זה בסדר 84 00:04:15,855 --> 00:04:18,915 ,היי, אנו לא נמצאים כעת .אז פשוט השאירו הודעה 85 00:04:18,992 --> 00:04:20,254 .לארי, זה ג'ף 86 00:04:20,326 --> 00:04:23,557 ,הילד שנתתי לו חסות ...זה שהצית את האש 87 00:04:23,630 --> 00:04:24,722 .התקשרו מהמחנה 88 00:04:24,797 --> 00:04:29,166 הם רוצים שאני אשלם !‏17,000 דולר דמי-נזיקין. אני 89 00:04:29,602 --> 00:04:32,571 אם אתה מכיר עורך-דין כלשהו .שמטפל בדברים כאלה, התקשר אלי 90 00:04:32,639 --> 00:04:34,869 .התקשר אלי בכל מקרה .אני משתגע! ביי 91 00:04:35,508 --> 00:04:38,409 ...טוב, אני לא יודע מי זה היה- .זה המנהל שלי- 92 00:04:38,478 --> 00:04:40,603 .אני עורך-דין- ?אתה- 93 00:04:40,680 --> 00:04:41,380 .כן 94 00:04:41,881 --> 00:04:42,370 ?באמת 95 00:04:42,448 --> 00:04:45,713 ?ג'ף אמר שהוא זקוק לעורך-דין- ...כך שמעתי, שהוא- 96 00:04:45,785 --> 00:04:48,879 .הו, אלוקים- .אוניברסיטת רטגרס וגם ורמונט- 97 00:04:48,955 --> 00:04:51,253 !אלי- .תראו את זה- 98 00:04:51,924 --> 00:04:54,449 גורל. האם לא ?כך קוראים לזה 99 00:04:54,527 --> 00:04:58,395 יודע מה? אשמח לתת לו את- .המספר שלך. -אשמח לעזור 100 00:04:58,464 --> 00:05:02,127 רואה, השגת לקוח חדש. חשבת ?שתבוא ותצא עם לקוח חדש 101 00:05:02,201 --> 00:05:06,570 ?ומי יודע, יודע מה .אולי אני אזדקק לעורך-דין יום אחד 102 00:05:06,639 --> 00:05:09,039 .הכל יכול לקרות- .הרבה אנשים תובעים אותי- 103 00:05:09,108 --> 00:05:11,736 ...אני מאד וולגרי ו .אולי את יום אחד תתבעי אותי 104 00:05:11,811 --> 00:05:14,075 .אני לעולם לא אתבע אותך 105 00:05:14,447 --> 00:05:16,142 ?אני יכולה לשאול אותך שאלה 106 00:05:16,883 --> 00:05:19,351 האם צוות השחקנים ?בא לבקר לפעמים בבית 107 00:05:19,419 --> 00:05:22,582 האם הם באים הנה ופשוט ...מתרועעים איתך בבריכה ו 108 00:05:22,655 --> 00:05:25,886 ,לא בבריכה .אבל הם באים לבקר, כן 109 00:05:25,958 --> 00:05:29,758 הם חברים. -למה שלא תספר- ...להם את האמת על ה 110 00:05:29,829 --> 00:05:32,423 .אני פשוט אומר זאת .היא משחקת את איליין במופע 111 00:05:32,498 --> 00:05:34,523 .ג'וליה- .הוא חולה עליה- 112 00:05:34,600 --> 00:05:37,535 הוא חושב שהיא השחקנית- .הכי מוכשרת בעולם. -היא גדולה 113 00:05:37,603 --> 00:05:41,869 ,טוב, היא לא רק יפייפיה .והיא לא רק מוכשרת. היא עילאית 114 00:05:42,508 --> 00:05:44,976 ...אמור לי אם אני חוצה את קו אדום כאן 115 00:05:45,378 --> 00:05:47,539 ...אך זה תמיד היה חלום עבורי 116 00:05:47,613 --> 00:05:52,073 ...לפגוש את ג'וליה לואיס-דרייפוס ו .פשוט לפגוש אותה אישית 117 00:05:52,151 --> 00:05:57,088 ,ואם תוכל רק להרים צלצול .לעשות שזה יקרה, זה יהיה אדיר 118 00:05:57,390 --> 00:06:00,122 יודע מה? אני יותר .מאשמח להתקשר אליה 119 00:06:00,193 --> 00:06:01,854 .אינני יכול להבטיח 120 00:06:02,428 --> 00:06:05,454 כל כך קשה לקבל .הבטחה החלטית 121 00:06:05,531 --> 00:06:09,399 ,כמו שאתה רוצה שמשהו ייקבר .אינך יודע אם זה מובטח 122 00:06:09,469 --> 00:06:13,405 ...אינך יודע אפילו אם זה .יש כל כך הרבה ניירות לחתום עליהם 123 00:06:13,706 --> 00:06:15,298 .אני מסכים איתך 124 00:06:17,076 --> 00:06:19,271 .אני יודע שאני יכול לגרום למשהו לקרות 125 00:06:20,413 --> 00:06:23,246 ".אינני אומר, "אני חושב שאני יכול .אני יכול לגרום למשהו לקרות 126 00:06:23,316 --> 00:06:25,443 ...אני רק רוצה להיות ברור 127 00:06:25,518 --> 00:06:28,681 .אני חושב שאתה ברור למדי- .יש בינינו הבנה- 128 00:06:29,155 --> 00:06:30,986 .זה צריך להיקבר 129 00:06:31,057 --> 00:06:33,150 .אני הולך לתת לך את המספר שלי- .נפלא. נפלא- 130 00:06:33,226 --> 00:06:35,421 .כן, נעשה זאת בדרכנו החוצה 131 00:06:35,495 --> 00:06:38,726 .כל כך נעים להכיר אתכם- ?האם תרצו גם להיפגש לארוחת ערב- 132 00:06:38,798 --> 00:06:41,266 יש לי תבשיל טעים .בתנור ממש עכשיו 133 00:06:41,334 --> 00:06:45,862 .הייתי מחסל את התבשיל שלך- ...שמע, אני יכולה לארוז את זה- 134 00:06:45,938 --> 00:06:49,897 אינני יכול לעשות זאת מכיוון .שיש לי בעיות עם הקיבה 135 00:06:50,376 --> 00:06:54,210 .בסדר? אינני יכול- .תודה רבה לכם שבאתם לבקר- 136 00:06:54,280 --> 00:06:56,680 .תנו לי ללוות אתכם החוצה 137 00:07:00,853 --> 00:07:02,115 !שילך לעזאזל 138 00:07:02,928 --> 00:07:04,335 !שילך לעזאזל 139 00:07:04,690 --> 00:07:07,557 ג'וליה לואיס-דרייפוס .לא תופיע בבית שלו 140 00:07:07,627 --> 00:07:10,323 ואת תצטרכי להרוג אותי .לפני שאבקש ממנה לעשות זאת 141 00:07:10,396 --> 00:07:12,591 ,ואני אעבור דירה ?את מבינה אותי 142 00:07:12,665 --> 00:07:16,101 אני אעבור דירה לפני שאצטרך !לעשות את הטלפון הזה. אעבור דירה 143 00:07:16,736 --> 00:07:19,432 אם את רוצה להוריד את .הכבל הזה, חפשי דירה 144 00:07:19,505 --> 00:07:21,769 ?בוא נירגע לרגע, בסדר 145 00:07:22,408 --> 00:07:23,875 .קח נשימה עמוקה 146 00:07:24,644 --> 00:07:27,943 בן כמה הבחור, 40? הוא רוצה !לפגוש את ג'וליה לואיס-דרייפוס 147 00:07:28,014 --> 00:07:31,381 ?איזה מן אדם זה- .הוא בסדר- 148 00:07:31,451 --> 00:07:33,715 מה הוא מצפה להרוויח ?מסתם פגישה 149 00:07:33,786 --> 00:07:37,153 ,מה הוא חושב? הוא ילך לשם ...היא כל כך תוקסם ממנו 150 00:07:37,223 --> 00:07:39,123 ?ולפתע הם יהיו חברים 151 00:07:39,192 --> 00:07:42,423 הם ידברו בטלפון, יצאו ?לארוחת ערב, ילכו לסרטים 152 00:07:42,495 --> 00:07:45,328 יתחילו לשלוח דואר אלקטרוני ?אחד לשני? חופשות קיץ 153 00:07:45,398 --> 00:07:47,332 ?האם הוא יצא מדעתו 154 00:07:47,500 --> 00:07:48,600 .לארי 155 00:07:48,901 --> 00:07:51,995 ,שיחת טלפון אחת ...טובה קטנה אחת 156 00:07:52,071 --> 00:07:54,096 .כדי לעשות את הבית הזה מושלם 157 00:07:54,173 --> 00:07:56,698 אני לא יכולה לחיות .עם הכבל הזה יותר 158 00:07:57,210 --> 00:08:00,668 עבדתי כל כך הרבה ...לנסות להזיז אותו 159 00:08:00,746 --> 00:08:03,180 למה צריכות להיות ?‏300 כריות במיטה 160 00:08:03,249 --> 00:08:06,878 ,הקשב, אנא .אני מבקשת ממך 161 00:08:08,955 --> 00:08:12,550 .אינני חושבת שיהיה לה איכפת .והיא בטח תחשוב שזה מצחיק 162 00:08:14,060 --> 00:08:16,585 כן, היא הולכת לחשוב .שזה ממש מצחיק 163 00:08:18,764 --> 00:08:22,928 באמת האמנתי שסגרנו עסק .עם עורך-הדין, עם ג'ף 164 00:08:23,002 --> 00:08:25,937 אני יודעת. -אני צריך להתקשר- .לג'ף ולדבר איתו על זה 165 00:08:26,005 --> 00:08:27,836 ?חכה, מה השעה עכשיו 166 00:08:28,774 --> 00:08:31,538 .22:20- .‏22:00 זו השעה האחרונה- 167 00:08:31,611 --> 00:08:34,876 .אתה לא מתקשר לאנשים אחרי 22:00- .לא, השעה האחרונה היא 22:30- 168 00:08:34,947 --> 00:08:36,312 .לארי, יש להם ילדים 169 00:08:37,250 --> 00:08:40,481 .אתה לא מתקשר לאחר 22:00- .לא, 22:30- 170 00:08:41,087 --> 00:08:42,679 ...השעה האחרונה- ?זה נכון- 171 00:08:42,755 --> 00:08:45,246 .כן, 22:30 זו השעה האחרונה .כולם יודעים זאת 172 00:08:45,324 --> 00:08:47,383 .השעה האחרונה היא ב-22:30 173 00:08:53,599 --> 00:08:56,625 .היי, סוזי, זה לארי ?הערתי אותך 174 00:08:58,070 --> 00:08:59,537 .אני באמת מצטער 175 00:09:01,374 --> 00:09:05,071 .לא, זה שום דבר .אדבר איתו מחר 176 00:09:05,144 --> 00:09:08,136 .לא, אני באמת מצטער 177 00:09:10,349 --> 00:09:12,146 .בסדר. בסדר גמור 178 00:09:14,120 --> 00:09:16,247 ?איך הלך לך 179 00:09:19,725 --> 00:09:22,558 .סוזי היתה די מרוגזת .היא באמת התעצבנה 180 00:09:22,628 --> 00:09:25,756 .‏22:00 זו השעה האחרונה, בנאדם- .חשבתי שהשעה האחרונה היא ב-22:30- 181 00:09:25,831 --> 00:09:30,461 .לא, ב-22:20 התקשרת, 22:00 זו השעה האחרונה .מספיק שתתקשר ב-22:01, והיא תתרתח 182 00:09:30,536 --> 00:09:33,266 ?האם זה נכון- .שמע, יש לי בעיה רצינית- 183 00:09:33,539 --> 00:09:36,702 ,דין, החבר עורך-הדין שלך .אינני חושב שהוא מתאים 184 00:09:37,310 --> 00:09:40,438 .אני חושב שתקעת אותי עם פריק- .אני חושב שהוא עורך-דין טוב- 185 00:09:40,513 --> 00:09:43,607 .הוא בחור מוזר- .הוא מוזר, אבל הוא מאד פיקח- 186 00:09:43,683 --> 00:09:47,084 .פיקח? הוא עורך-דין "כבלי", אני יודע 187 00:09:47,186 --> 00:09:48,983 .אני יודע מה אתה עושה 188 00:09:49,055 --> 00:09:53,014 ,הבאת לי איזה עורך-דין אידיוט ויקר .כדי שתוכל להוריד את הכבל שלך למטה 189 00:09:53,092 --> 00:09:55,424 .אני מכיר את המשחקים שלך- .אני מצטער- 190 00:09:55,494 --> 00:10:00,158 דפקת אותי עם עורך-הדין הזה, אני יודע .זאת. אני רוצה שתדע שאני יודע זאת 191 00:10:01,801 --> 00:10:05,328 חכה, דבר ראשון, לא סיפרתי לך .אפילו את הסיפור שמאחורי זה 192 00:10:05,404 --> 00:10:07,929 .תראה איך הוא מתפקד, עוד כמה ימים- .אני רוצה לפטר אותו- 193 00:10:08,007 --> 00:10:10,976 .אתה לא יכול להיפטר ממנו- .אני חייב, הוא פריק- 194 00:10:11,477 --> 00:10:14,412 אני יודע שהוא פריק, אבל ...אנא, אם תיפטר ממנו 195 00:10:14,714 --> 00:10:17,547 לעולם לא נצליח להיפטר .מהכבל הזה שבחצר האחורית 196 00:10:17,617 --> 00:10:21,553 הבחור משוגע לחלוטין, הוא יעשה .עבודה טובה, האמן לי. משוגעים הם טובים 197 00:10:21,621 --> 00:10:24,681 אתה רוצה משוגע, והבחור הזה .הוא משוגע. תראה אותך 198 00:10:24,957 --> 00:10:28,484 אתה משוגע, אתה עושה עבודה ?טובה. אתה משוגע או לא 199 00:10:28,561 --> 00:10:31,029 .אני משוגע- ?בעסקים, אתה משוגע- 200 00:10:31,097 --> 00:10:34,589 הבחור הזה יותר משוגע ממך. -אני בצרות- .צרורות ואתה לא לוקח את זה ברצינות 201 00:10:34,667 --> 00:10:37,693 .המחנה הולך לחייב אותי .הם ינסו לגרום לי לשלם 202 00:10:37,770 --> 00:10:38,862 .אני יודע 203 00:10:41,507 --> 00:10:45,967 תקשיב לי, הילדון הזה, הוא התקשר .אלי, התחנן אלי להישאר איתי 204 00:10:46,045 --> 00:10:49,014 ,העיפו אותו מהמחנה .הוא רוצה להישאר בביתי 205 00:10:49,081 --> 00:10:51,914 ,אתה מתלוצץ. -הוא אמר- ...אם אחזור הביתה מוקדם מהמחנה" 206 00:10:51,984 --> 00:10:54,282 ,אמא שלי תהרוג אותי" ".היא תחשוב שעשיתי דברים רעים 207 00:10:54,353 --> 00:10:56,548 אתה נותן לילדון הזה- .להישאר בביתך? -כן 208 00:10:56,622 --> 00:10:59,523 אז אתה הולך לארח סוציופת ?במשך כמה ימים 209 00:10:59,592 --> 00:11:02,925 .הוא לא סוציופת, הוא ילד טוב- .הוא שרף את השקמית- 210 00:11:02,995 --> 00:11:07,261 ,הוא שרף את השקמית, ואת הביתן .אך שני המקרים האלה היו תאונות 211 00:11:07,333 --> 00:11:08,857 ?עשית ביטוח- .כן- 212 00:11:08,934 --> 00:11:12,392 ,אולי תביא את הילדון שישרוף את הבית שלי .כך שלא אצטרך לדאוג לגבי הכבל 213 00:11:12,471 --> 00:11:15,338 .את זה אני אשמח לעשות- .תעשה זאת? -אשמח לעשות זאת- 214 00:11:22,081 --> 00:11:25,312 ,תודה שוב. -זה בסדר- .אבל אני צריכה לומר לך משהו 215 00:11:25,384 --> 00:11:29,548 .יש לי 10 דקות, גג, זהו .אני צריכה להגיע לבית-הספר 216 00:11:29,622 --> 00:11:31,556 .וכל זה, בסדר? באמת 217 00:11:34,260 --> 00:11:36,888 ?מי זה- .זה לארי דיוויד- 218 00:11:37,763 --> 00:11:38,763 ?לארי 219 00:11:38,764 --> 00:11:42,495 ?אתה לבד- .לא, אני עם ג'וליה- 220 00:11:47,406 --> 00:11:50,398 ?הו, אלוק... את בסדר 221 00:11:50,476 --> 00:11:54,207 .הו, אלוקים- .ג'וליה לואיס-דרייפוס, זו פיליס- 222 00:11:55,147 --> 00:11:58,639 .וינשטוק, פיליס וינשטוק- .היי, נעים מאד- 223 00:11:58,718 --> 00:12:00,015 ?את בסדר 224 00:12:01,587 --> 00:12:03,817 .כן ולא- .הו, יקירתי- 225 00:12:03,889 --> 00:12:05,220 .כן ולא 226 00:12:06,926 --> 00:12:08,325 .החתול שלי מת 227 00:12:10,031 --> 00:12:11,129 .החתול שלי מת 228 00:12:11,630 --> 00:12:12,788 .היכנסו בבקשה 229 00:12:12,800 --> 00:12:15,189 קדימה. היכנסו .בבקשה. אנא 230 00:12:15,467 --> 00:12:17,359 .שבו בבקשה .אנא, אנא 231 00:12:18,938 --> 00:12:21,736 ?היכן דין- .דין עם ג'ף- 232 00:12:22,141 --> 00:12:23,699 ?מדוע הוא עם ג'ף 233 00:12:23,776 --> 00:12:25,869 ?מי זה ג'ף- .ג'ף המנהל שלי- 234 00:12:25,945 --> 00:12:28,778 .כן, ג'ף גרין. הוא עם ג'ף 235 00:12:29,982 --> 00:12:33,247 ,הוא התקשר, הוא אמר ".אהיה בבית תוך 20 או 25 דקות" 236 00:12:33,319 --> 00:12:36,152 ".אל תתני להם לעזוב" ".אמרתי, "אל תדאג בנוגע לכך 237 00:12:36,222 --> 00:12:38,247 אינני יכולה להישאר כאן .כל כך הרבה זמן, באמת 238 00:12:39,892 --> 00:12:43,259 .זה תזמון גרוע עבורי 239 00:12:43,329 --> 00:12:44,853 ...אני חייבת ללכת 240 00:12:47,833 --> 00:12:50,461 .אני ממש מצטערת על החתול שלך 241 00:12:51,470 --> 00:12:53,836 ...כן, והזנב שלו נלכד 242 00:12:55,007 --> 00:12:57,407 ...כשהגנן הגיע 243 00:12:57,476 --> 00:13:00,741 ...הוא נלכד במכסחת-הדשא 244 00:13:01,213 --> 00:13:02,271 .אלוקים 245 00:13:03,282 --> 00:13:06,115 .חתלתול מסכן- .אינני רוצה לדבר על מיטנס- 246 00:13:06,418 --> 00:13:09,683 .יש לי רעיון טוב יותר .היי, רעיון מבריק 247 00:13:09,989 --> 00:13:12,787 ...לפיליס צץ רעיון מושלם 248 00:13:13,793 --> 00:13:16,284 אינני יודעת מדוע לא חשבתי .על כך. מצלמת וידאו 249 00:13:16,362 --> 00:13:19,525 .אביא את מצלמת הוידאו- .לא, אל תביאי מצלמה- 250 00:13:19,598 --> 00:13:20,860 .אנא, לא 251 00:13:21,367 --> 00:13:24,734 טוב, חשבתי שהבעל .היה אמור להיות כאן 252 00:13:25,171 --> 00:13:28,299 ?האם הוא לא אמור להיות כאן ?האם הוא לא זה שאנו אמורים לפגוש 253 00:13:28,374 --> 00:13:31,434 ?כן, אנו אמורים להיפגש איתו .זה כולה עוד 10 דקות 254 00:13:31,510 --> 00:13:34,001 אני לא צוחקת. אני צריכה .לקחת את הילדים מבית-הספר 255 00:13:34,079 --> 00:13:36,843 .זה פשוט שערורייתי. -אני מצטער- ?אתה מכיר את האשה הזו- 256 00:13:36,916 --> 00:13:40,010 .פגשתי אותה פעם אחת בעבר .היא ביקרה בביתי, אני אומר לך 257 00:13:40,085 --> 00:13:41,518 ...אתה גר מעבר ל 258 00:13:41,587 --> 00:13:44,021 תני לי רק עוד 10 דקות .עם הלא-שפויה הזאת 259 00:13:44,089 --> 00:13:46,489 .היא לא שפויה- .היא לא שפויה לחלוטין- 260 00:13:47,226 --> 00:13:50,127 .הו, אלוקים- .זה טוב- 261 00:13:50,763 --> 00:13:53,231 .היי, ג'וליה. דברי 262 00:13:53,465 --> 00:13:56,263 את יודעת, אני לא רוצה ...להיות הורסת מסיבות 263 00:13:56,335 --> 00:13:58,963 אבל אני לא כל כך משתגעת .על מצלמת הוידאו הזאת 264 00:13:59,038 --> 00:14:01,973 את רוצה לשאול לארי ?משהו במצלמה 265 00:14:02,041 --> 00:14:04,100 .בסדר, רק תני לי רגע... בסדר 266 00:14:06,212 --> 00:14:08,510 ...ספר לי על ג'רי סיינפלד 267 00:14:08,581 --> 00:14:11,311 וספר לי על... הוא נפגש עם ...הבחורות הצעירות האלה 268 00:14:11,383 --> 00:14:14,113 .הוא מסורס. כן 269 00:14:14,620 --> 00:14:18,317 האשכים שלו נכרתו ...כשהוא היה בן 13 270 00:14:18,390 --> 00:14:21,188 מכיוון שהוא היה .במקהלת בית-שלום 271 00:14:21,760 --> 00:14:25,025 ,וזה מה שהוא רצה להיות .נער-מקהלה 272 00:14:25,097 --> 00:14:27,793 ?ג'וליה, זה נכון ?באמת אין לו אשכים 273 00:14:27,867 --> 00:14:31,997 ,את יודעת, אני חייבת לומר לך .אין לי מושג קלוש 274 00:14:33,305 --> 00:14:36,001 .אני חושבת שזה מספיק- .דין יאהב את זה- 275 00:14:37,142 --> 00:14:39,076 ...יודעת מה? אני חושב 276 00:14:39,178 --> 00:14:42,375 ?שאני הולך להתקשר לג'ף, בסדר 277 00:14:42,448 --> 00:14:44,643 .בסדר, רעיון טוב- ?המנהל שלך- 278 00:14:44,717 --> 00:14:47,208 .ג'וליה, אני חוזרת אלייך- ?תוכל לעשות זאת מהר- 279 00:14:47,286 --> 00:14:49,117 .ותאמר לו שאני ממהרת 280 00:14:49,188 --> 00:14:50,780 .ג'וליה, לכאן 281 00:14:53,292 --> 00:14:55,886 ?באיזו שעה דין עזב 282 00:14:56,462 --> 00:14:58,828 .הוא לא עזב, הוא עדיין כאן- ?מה- 283 00:14:58,898 --> 00:15:01,366 .הוא עדיין כאן- ?הוא עדיין שם- 284 00:15:02,301 --> 00:15:05,737 ?מה לעזאזל אתם עושים שם !הוא אמור להיות כאן 285 00:15:05,804 --> 00:15:08,170 ,אני לא יכול לבעוט אותו החוצה .יש לנו עסקים לעשות 286 00:15:08,240 --> 00:15:12,267 למה אתה מתכוון? אני עם ג'וליה .לואיס-דרייפוס בבית שלו, מחכים לו 287 00:15:12,344 --> 00:15:14,073 ...אני חייב ללכת, הוא מחייב אותי 288 00:15:14,146 --> 00:15:15,579 .זה מגוחך 289 00:15:16,515 --> 00:15:18,745 .טוב, אנחנו צריכים ללכת 290 00:15:18,817 --> 00:15:20,682 .לא- .דין עדיין במשרד- 291 00:15:20,753 --> 00:15:23,017 .אתה מסתלבט עלי- .לא. -אתה מתלוצץ- 292 00:15:23,088 --> 00:15:24,885 .טוב- ...ובכן זה- 293 00:15:25,624 --> 00:15:27,649 ?מה הולך- .זה כל כך מיוחד- 294 00:15:27,726 --> 00:15:29,557 ?יודעת מה .אני אקח את זה 295 00:15:29,628 --> 00:15:31,459 !נפלא- ?מה הקטע הזה- 296 00:15:31,530 --> 00:15:35,022 .אני סוחרת תכשיטים עתיקים .לא ידעת זאת 297 00:15:35,401 --> 00:15:38,564 ...ובדיוק קיבלתי את התכשיט הזה- ?אני יכול לראות אותו לרגע- 298 00:15:38,637 --> 00:15:41,470 .ג'וליה פשוט התאהבה בו- .אני מאוהבת בו- 299 00:15:41,540 --> 00:15:44,873 אני לא מאמינה. -אני חייבת- .לומר לך, אני פשוט אוהבת תכשיטים 300 00:15:44,944 --> 00:15:48,107 זה אותו צמיד שהתכוונתי ...לקנות לאשתי 301 00:15:48,180 --> 00:15:51,638 ,אבל מה שקרה זה ...שנאבקתי עם ריצ'ארד לואיס 302 00:15:52,051 --> 00:15:53,348 .עמדתי לקנות אותו 303 00:15:53,419 --> 00:15:56,081 .מעולם לא מכרתי תכשיט כל כך מהר 304 00:15:56,155 --> 00:15:57,816 .אני מתה עליו 305 00:15:59,058 --> 00:16:00,150 .תודה לך 306 00:16:00,225 --> 00:16:03,854 !יש לי המחאה מג'וליה לואיס-דרייפוס- .זה כל כך נחמד- 307 00:16:06,832 --> 00:16:11,360 .אני מניחה שג'וליה תיאלץ לבקר שם שוב .תצטרך להסדיר פגישה נוספת 308 00:16:11,437 --> 00:16:15,065 ?יצאת מדעתך עכשיו ?לגרום לג'וליה לחזור לשם 309 00:16:14,640 --> 00:16:16,938 את חושבת שאני הולך לבקש ?ממנה לעשות זאת שוב 310 00:16:17,009 --> 00:16:19,477 לא, אנחנו לא הולכים לוותר .על זה בצורה כזאת 311 00:16:19,545 --> 00:16:22,981 .אני לא מבקש ממנה שוב .את רוצה לבקש ממנה, תבקשי בעצמך 312 00:16:23,048 --> 00:16:27,644 .אני לא מבקש ממנה שוב, נקודה- ?לארי, אפילו לא איכפת לך ממני- 313 00:16:27,886 --> 00:16:31,322 ,אני אוהב אותך, מאד איכפת לי ממך .אבל אני ידיד של ג'וליה 314 00:16:31,390 --> 00:16:35,087 .אני לא יכול לכפות עוד על הידידות הזאת .היא כבר עשתה את הטובה הזאת עבורי 315 00:16:35,160 --> 00:16:36,388 ?אינך מבינה 316 00:16:36,462 --> 00:16:41,229 לא יהרוג אותך להרים צלצול, ולשאול .אותה אם היא יכולה לקבוע מועד חדש 317 00:16:41,400 --> 00:16:42,924 ?איפה הפנקס שלי 318 00:16:43,369 --> 00:16:46,304 ?מה- .אינני מוצא את הפנקס שלי- 319 00:16:46,972 --> 00:16:50,271 ?הפנקס הקטן שלך- .כן, הפנקס החום וקטן שלי- 320 00:16:50,342 --> 00:16:54,176 ?שאתה רושם בו את הרעיונות שלך .אינני יודעת היכן הוא 321 00:16:54,880 --> 00:16:56,848 ?איפה לעזאזל הפנקס שלי 322 00:16:57,583 --> 00:16:58,709 !לעזאזל 323 00:16:59,752 --> 00:17:01,447 ?מה אני אעשה 324 00:17:04,189 --> 00:17:07,488 אני חושב שהשארתי אותו בבית .של ג'וליה, כשדיברתי איתה על דין 325 00:17:07,559 --> 00:17:10,960 ,לקחתי אותו למטבח שלה .זה המקום האחרון שהשתמשתי בו 326 00:17:11,030 --> 00:17:14,193 ובכן, למה שלא תתקשר אליה ...מחר ותוכל לשאול אותה על 327 00:17:14,266 --> 00:17:15,494 .אתקשר אליה עכשיו 328 00:17:15,567 --> 00:17:18,001 ?חכה, מה השעה- .21:50- 329 00:17:18,537 --> 00:17:21,768 מאיזו שעה לא מתקשרים יותר? -השעה האחרונה- .היא ‏22:00. 10 דקות לפני השעה האחרונה 330 00:17:21,840 --> 00:17:25,207 .אין בעיה, אני בדיוק בזמן- .לא, אתה דוחק את זה- 331 00:17:25,277 --> 00:17:28,872 .אני לא דוחק, 2 דקות זה לדחוק .‏10 דקות זה לא לדחוק 332 00:17:28,947 --> 00:17:32,212 .זה לא דוחק .זה בדיוק הזמן 333 00:17:32,284 --> 00:17:34,752 .יש לי 10 דקות לפני השעה האחרונה 334 00:17:39,158 --> 00:17:40,489 היי, ג'וליה 335 00:17:41,393 --> 00:17:42,860 .אני כל כך מצטער 336 00:17:44,563 --> 00:17:46,087 .לא, זה 21:50 337 00:17:48,067 --> 00:17:49,261 ?באמת 338 00:17:50,335 --> 00:17:53,771 אני חייב לומר לך, מעולם לא .שמעתי על שעה אחרונה שהיא ב-21:30 339 00:18:04,049 --> 00:18:05,607 .אני מצטער 340 00:18:06,251 --> 00:18:09,345 ,זה יקח שתי דקות .ואני לא אטריד אותך יותר 341 00:18:10,556 --> 00:18:13,081 .אין לי אותו .הוא לא כאן 342 00:18:14,126 --> 00:18:15,150 .היי, בראד 343 00:18:15,794 --> 00:18:18,319 ...אני מצטער שבאתי כל כך מאוחר 344 00:18:18,397 --> 00:18:20,490 .אבל הפנקס הזה ממש חשוב 345 00:18:20,566 --> 00:18:24,627 ?אתם בטוחים שלא ראיתם אותו ?הוא חום, יש עליו עיטור שחור, לא 346 00:18:25,437 --> 00:18:29,806 .אני רק אעיף מבט במטבח .אצא תוך רגע 347 00:18:30,109 --> 00:18:31,872 .רק אעיף מבט 348 00:18:31,944 --> 00:18:36,176 ,אני מצטער שהתקשרתי כל כך מאוחר ...אבל חשבתי שהשעה האחרונה 349 00:18:36,248 --> 00:18:38,808 .היא 22:00- .לא, היא לא- 350 00:18:38,884 --> 00:18:40,317 .זה 21:30 אצלנו 351 00:18:41,386 --> 00:18:44,184 אצל רוב האנשים היא .ב-22:00 או ב-22:30 352 00:18:44,323 --> 00:18:48,020 .אני סבור ש-21:30 במשפחה עם ילדים זה הזמן- .לי זה נראה כשעה אחרונה מוקדמת- 353 00:18:48,193 --> 00:18:52,527 .זה מקובל למדי- .ועבור מבקרים זה משהו כמו 21:00- 354 00:18:52,898 --> 00:18:57,062 ,כן. זאת מגירת הטלפון .אז לא אמור להיות בפנים כלום 355 00:18:58,137 --> 00:19:02,540 ,ואלה הרשימות שלי .ואלה החשבונות שלי והכל 356 00:19:02,608 --> 00:19:06,100 .חיפשתי ממש טוב כאן, לארי .הוא לא במטבח 357 00:19:06,178 --> 00:19:08,476 .כמובן, אלו ספרי-הבישול 358 00:19:09,140 --> 00:19:09,817 .לארי 359 00:19:11,416 --> 00:19:13,008 .סליחה, טוב 360 00:19:15,120 --> 00:19:17,680 .אין סיכוי שזה... -טוב- ...את יודעת, לפעמים 361 00:19:17,756 --> 00:19:18,916 .אלה מפיות 362 00:19:18,991 --> 00:19:22,449 .נחפש היטב מחר, לארי- .ואלו מצעיות- 363 00:19:22,528 --> 00:19:25,793 ,אבדוק את החצר .שם דיברנו 364 00:19:25,864 --> 00:19:27,855 .אולי זה נפל מהכיס שלי 365 00:19:27,933 --> 00:19:30,265 .אלוקים- ?רוצה שאני אעיף אותו- 366 00:19:30,335 --> 00:19:32,997 ?איך תעיף אותו- .אני רק מתבדח- 367 00:19:33,071 --> 00:19:35,665 ,כן, אם אתה יכול להתבדח .אבל שזה לא יהיה מביך 368 00:19:35,741 --> 00:19:37,402 .טוב, הבנתי איפה זה 369 00:19:37,476 --> 00:19:41,037 .עשיתי שיחה במשרד הזה- ?במשרד שלי- 370 00:19:41,113 --> 00:19:43,513 .תנו לי רק לבדוק במשרד הזה שניה אחת 371 00:19:43,582 --> 00:19:47,109 .עבדתי שם כל היום, לארי .זה בטוח לא שם 372 00:19:47,110 --> 00:19:47,910 .לארי 373 00:19:49,922 --> 00:19:54,553 לארי, מה לעזאזל אתה עושה? -לא, כאן- .ישבתי לעשות את השיחה. אני מצטער 374 00:19:54,860 --> 00:19:57,761 .זה רע, זה לא טוב- .אני מצטער, בסדר- 375 00:19:57,829 --> 00:19:59,854 .בוא פשוט נלך- .וישבתי שם- 376 00:19:59,932 --> 00:20:01,729 ?מה אתה עושה- ?אמא- 377 00:20:01,934 --> 00:20:03,026 !בובי? יופי 378 00:20:03,101 --> 00:20:05,433 .זה היה גיהנום להרדים אותו 379 00:20:05,504 --> 00:20:07,267 .אני מצטער, בסדר 380 00:20:07,339 --> 00:20:10,536 בובי, מה אתה עושה? כל כך ...מאוחר. עלה למעלה 381 00:20:10,609 --> 00:20:14,477 ,האם מצאת פנקס חום קטן ?היו לו עיטורים שחורים בצד 382 00:20:14,546 --> 00:20:16,343 .לארי, לך הביתה, אנא 383 00:20:16,415 --> 00:20:18,645 !זה פשוט מגוחך 384 00:20:18,717 --> 00:20:21,618 .לך למיטה, בובי- .בובי, אף אחד לא כועס עליך- 385 00:20:21,853 --> 00:20:24,447 !לארי, לך. בסדר? פשוט לך 386 00:20:25,190 --> 00:20:29,126 ,לארי, לך! אם נמצא אותו ?נביא לך אותו, בסדר 387 00:20:29,194 --> 00:20:31,059 ?להתראות. מה זה היה 388 00:20:31,129 --> 00:20:34,462 אתה חושב שאני יכולה להתקשר לניו-יורק .עכשיו? אני הולכת להתקשר לסיינפלד 389 00:20:34,533 --> 00:20:37,593 .אני הולכת לספר לו על זה- ?מהי השעה האחרונה בניו-יורק- 390 00:20:37,669 --> 00:20:39,261 .אינני יודעת- ?בערך חצות- 391 00:20:39,338 --> 00:20:41,499 .שכח מזה, יש כאן הקלה בנסיבות 392 00:20:41,573 --> 00:20:43,006 .אני עולה עוד רגע 393 00:20:43,075 --> 00:20:46,772 אני צריכה להתקשר לסיינפלד. אחרי- .זה אעלה מיד. -הוא לא יאמין לזה 394 00:20:48,380 --> 00:20:51,406 אני לא מאמינה שאני .צריכה להתעסק עם זה 395 00:20:51,483 --> 00:20:56,318 !הוא שדד לנו את כל הבית ?אתה יודע מה הוא לקח, ג'פרי 396 00:20:56,388 --> 00:20:58,618 אתה רוצה לדעת מה ?האפס הקטן הזה לקח 397 00:20:58,690 --> 00:21:00,817 ?הוא לקח לנו את קלטת החתונה, בסדר 398 00:21:00,892 --> 00:21:02,985 ?לא חשבת אפילו? יודע למה 399 00:21:03,061 --> 00:21:05,996 בגלל שאתה שמן, טמבל .אחד, זה מה שאתה 400 00:21:06,064 --> 00:21:08,999 ,זו לא הבעיה שלי .זו הבעיה שלך 401 00:21:09,067 --> 00:21:11,695 ?אתה קולט את זה !אני עצבנית, ג'פרי 402 00:21:11,770 --> 00:21:15,467 אני עצבנית, בגלל שכל !החיים שלי כעת בבלאגן 403 00:21:15,540 --> 00:21:17,872 קיבלתי את זה איתך! פשוט קיבלתי את זה איתך! 404 00:21:18,073 --> 00:21:18,873 .היי 405 00:21:19,511 --> 00:21:20,500 .שלום 406 00:21:20,612 --> 00:21:23,843 ,יופי! זה מה שאני צריכה "!מר "תעיר אותי באמצע הלילה 407 00:21:23,915 --> 00:21:26,008 ?מה לעזאזל אתה עושה כאן 408 00:21:26,952 --> 00:21:29,819 ג'ף ואני אמורים לשחק את .משחק הגולף הוירטואלי החדש 409 00:21:29,888 --> 00:21:30,980 ?ברצינות 410 00:21:31,056 --> 00:21:34,651 .תן לי לומר לך משהו, לארי !משחק הגולף הוירטואלי של ג'ף הלך 411 00:21:34,726 --> 00:21:38,457 ,המחשב הלך, הטלוויזיה הלכה .הדי.וי.די החדש הלך 412 00:21:38,530 --> 00:21:39,792 !הכל הלך 413 00:21:39,865 --> 00:21:44,461 קלטת החתונה שלי הלכה בגלל ...שהמנהל השמן שלך שנמצא כאן 414 00:21:44,536 --> 00:21:47,130 נתן לילדון אידיוט ?להיכנס לבית שלנו, טוב 415 00:21:47,205 --> 00:21:48,536 ?אתה שמח 416 00:21:48,840 --> 00:21:50,205 !הכל הלך 417 00:21:50,275 --> 00:21:52,600 .זו לא אשמתו- ?אז אשמתו של מי, ג'פרי- 418 00:21:52,620 --> 00:21:54,504 .אני יודעת שזאת לא אשמת לארי- .זאת אשמת הילד- 419 00:21:54,579 --> 00:21:58,140 .לא, אינני חושבת שזאת אשמת הילד- .אני הולך להביא את הילד- 420 00:21:58,216 --> 00:22:00,912 ?אתה הולך להביא אותו .תראה אותך, אתה מעורר רחמים 421 00:22:00,986 --> 00:22:02,817 ...ולארי, דרך אגב 422 00:22:03,755 --> 00:22:08,021 מה לעזאזל זה היה, להתקשר ?ב-22:20 בלילה ההוא 423 00:22:08,093 --> 00:22:11,620 .חשבתי שהשעה האחרונה היא 22:30- ?אתה יודע שיש לי בעיות שינה- 424 00:22:11,968 --> 00:22:12,445 .לא 425 00:22:12,445 --> 00:22:14,562 .כן, אתה יודע- .לא ידעתי זאת- 426 00:22:14,633 --> 00:22:17,898 ג'ף, מעולם לא סיפרת לו ?על בעיות השינה שלי 427 00:22:18,036 --> 00:22:20,766 !השעה האחרונה היא 22:00- .22:00- 428 00:22:20,839 --> 00:22:22,864 .יש לי הרבה דברים לעשות במשך היום 429 00:22:22,941 --> 00:22:25,432 ,פעם אני הולכת לישון !ואז אני צריכה לקחת תרופת הרגעה 430 00:22:25,510 --> 00:22:28,775 ?השתגעתי בלילה ההוא, טוב- .השעה האחרונה שלך היא 22:00, טוב- 431 00:22:28,847 --> 00:22:31,714 .זה נראה סביר, שעה אחרונה ב-22:00- .אנא כבד זאת. אנא כבד זאת- 432 00:22:31,783 --> 00:22:33,341 ...אם כבר מדברים 433 00:22:33,418 --> 00:22:36,512 ,מי זה עורך-הדין הטמבל הזה ?שסידרת אותנו איתו 434 00:22:36,588 --> 00:22:40,820 אני יכול לראות כיצד אחד יכול לפרש .זאת כשגיאה רצינית בשיקול דעת 435 00:22:40,892 --> 00:22:42,621 .ניתן לומר שזה מדויק למדי 436 00:22:42,694 --> 00:22:46,755 זה אפילו בלשון המעטה, בגלל שהבחור ?הזה גובה מאיתנו, כמה כסף, ג'ף 437 00:22:46,832 --> 00:22:49,995 ?כמה הוא גובה ממנו ?לארי, אני צריכה להיות מודאגת בנוגע לזה 438 00:22:50,068 --> 00:22:52,366 .אלו רק חפצים .אנחנו יכולים למצוא תחליף להכל 439 00:22:52,437 --> 00:22:55,429 יש דברים שאנחנו לא יכולים למצוא ...להם תחליף, כמו הסיכה של סבתא שלי 440 00:22:55,507 --> 00:22:57,134 .שהיא הביאה מרוסיה- ?הוא לקח אותה- 441 00:22:57,209 --> 00:22:59,439 אינני יודעת. אני הולכת .לבדוק את זה ממש עכשיו 442 00:22:59,511 --> 00:23:02,742 ,היא הביאה אותה כל הדרך מרוסיה .מהפוגרום. היא היתה בירכתי הספינה 443 00:23:02,814 --> 00:23:05,180 ,אם היא הלכה .אני אהיה היסטרית 444 00:23:05,484 --> 00:23:08,681 היא עבדה קשה כל חייה !כדי לתת לי אותה 445 00:23:10,655 --> 00:23:13,453 .אני מצטער שנכנסת לזה- .לא. אל, אל... אנא- 446 00:23:13,525 --> 00:23:16,460 .שלום- .לא, לא, אנא, אני מתחנן- 447 00:23:16,628 --> 00:23:18,493 .רק הישאר- .אינני יכול להישאר כאן- 448 00:23:18,563 --> 00:23:22,431 לא, סמוך עלי. כדאי מאד שהסיכה .הארורה הזו לא תהיה חסרה 449 00:23:22,834 --> 00:23:26,531 היא הלכה, חתיכת ...אידיוט, בן אלף 450 00:23:26,605 --> 00:23:30,473 !אהרוג אותך, ג'ף !אתה זבל, חתיכת אפס 451 00:23:30,542 --> 00:23:34,808 .הסיכה של סבתא שלי נעלמה .אני לא יכולה להחליף את הפריט הזה 452 00:23:34,980 --> 00:23:37,278 איך היית מרגיש אם משהו ?שאיכפת לך ממנו היה נעלם 453 00:23:37,349 --> 00:23:40,318 !אתה לא שם פס על כלום- .כרטיסי הבייסבול שלי- 454 00:23:40,385 --> 00:23:43,081 ?בסדר גמור. רואה .עכשיו זה כבר לא כל כך מצחיק 455 00:23:43,155 --> 00:23:45,248 .מיקי מנטל אולי לא יהיה שם 456 00:23:45,323 --> 00:23:49,123 .איזה בן 3 אתה ".לא איכפת לי מהכסף" 457 00:23:49,194 --> 00:23:51,719 ?אולי תשתקי- !לך לעזאזל- 458 00:23:58,638 --> 00:23:59,638 לארי? 459 00:24:00,139 --> 00:24:01,539 .היי- .היי- 460 00:24:01,540 --> 00:24:03,735 הישאר שם. אני רוצה .להראות לך משהו 461 00:24:03,809 --> 00:24:07,074 ?מצאת את הפנקס שלי- .אפילו יותר טוב. לא תאמין לזה- 462 00:24:07,145 --> 00:24:10,911 עברתי ליד חנות-התכשיטים .בווילשיר ומצאתי את הצמיד הזה 463 00:24:11,616 --> 00:24:13,311 ?אתה מאמין- ?הדבר הזה- 464 00:24:13,385 --> 00:24:16,286 ?כן, זה לא יאומן- ...אותה חנות. שם ג'וליה- 465 00:24:16,354 --> 00:24:19,084 .אני לא מבין- .אני כל כך נרגשת, קניתי אותו מיד- 466 00:24:19,157 --> 00:24:22,490 ?מה, הם גונבים את הדברים האלה- .אני חייבת ללכת. יש לי פגישה- 467 00:24:22,561 --> 00:24:25,587 תוכל להניח לי את זה בצד? -אני לא- .מוצא את הפנקס ההוא בשום מקום 468 00:24:28,934 --> 00:24:31,767 .אעזור לך לחפש כשאחזור, ביי- .ביי- 469 00:24:45,016 --> 00:24:46,313 .היי- .היי, היכנסי- 470 00:24:46,384 --> 00:24:47,908 ?מה שלומך- .טוב- 471 00:24:47,986 --> 00:24:50,181 ?מה הולך- .אני בסדר- 472 00:24:50,922 --> 00:24:52,446 ...היי, שמעי 473 00:24:53,425 --> 00:24:56,223 .אני כל כך מצטער על הלילה האחרון 474 00:24:56,294 --> 00:24:59,923 .זה היה פשוט טירוף .אני ממש מתנצל 475 00:24:59,998 --> 00:25:03,161 ?זה היה מטורף, אבל את יודעת מה .הפנקס היה כל כך חשוב 476 00:25:03,235 --> 00:25:07,672 .חודשים של מחשבות שלי נמצאים בפנים .זה כאילו בזבזתי 9 חודשים מחיי 477 00:25:08,173 --> 00:25:10,698 אתה יודע, כשהסתכלת ...סביב בלילה האחרון 478 00:25:11,676 --> 00:25:14,474 ?ראית את הצמיד שלי 479 00:25:14,546 --> 00:25:18,312 בגלל שאני לא מוצאת את הצמיד ?שלי. אתה יודע, הצמיד שאהבת 480 00:25:18,753 --> 00:25:19,420 .כן 481 00:25:19,551 --> 00:25:21,246 ?לא ראית אותו 482 00:25:23,221 --> 00:25:26,190 ?לא, אבל את יודעת מה מעניין 483 00:25:26,258 --> 00:25:28,590 ...שריל בדיוק היתה 484 00:25:30,262 --> 00:25:32,127 .אין מצב 485 00:25:34,199 --> 00:25:36,861 .זה באמת נראה רע, אני יודע- .זה הצמיד שלי- 486 00:25:36,935 --> 00:25:39,460 ...שריל קנתה את אותו צמיד שאת 487 00:25:39,905 --> 00:25:43,170 ...ג'וליה, אני נשבע לך, אני לא- ?למה אתה עושה זאת- 488 00:25:43,241 --> 00:25:45,038 .לא לקחתי את הצמיד שלך 489 00:25:45,110 --> 00:25:48,341 .זה הצמיד של שריל, ג'וליה- .שמור את הצמיד עכשיו- 490 00:25:48,413 --> 00:25:52,509 ...אינני מעוניינת בו בביתי. אינני מעוניינת- .היי, דין, היכנס- 491 00:25:52,584 --> 00:25:56,281 .דין, ראה, זוהי ג'וליה לואיס-דרייפוס !זוכרת? זהו דין 492 00:25:56,354 --> 00:25:58,982 .ביקרנו בביתו באותו יום .זו ג'וליה 493 00:25:59,057 --> 00:26:00,422 .זה יוצא מן הכלל 494 00:26:00,492 --> 00:26:03,859 אינני מאמין שאנו באמת .נפגשים. זה גדול 495 00:26:03,929 --> 00:26:07,262 היית אמור לבוא באותו ?יום, ולא הופעת 496 00:26:07,332 --> 00:26:09,800 ?טוב, אני יכולה לומר לך משהו, ידידי 497 00:26:09,868 --> 00:26:12,530 !כאשר אתה קובע פגישה, קיים אותה 498 00:26:12,604 --> 00:26:15,539 ,בגלל שעכשיו אני עסוקה .ואני לא יכולה לדבר איתך יותר 499 00:26:16,074 --> 00:26:17,735 .קיים את הפגישות שלך 500 00:26:22,414 --> 00:26:26,475 .אני חושב שיש לי בחילה .היא ללא ספק שונה בטלוויזיה 501 00:26:26,551 --> 00:26:29,987 ,יודע מה? היא מעוצבנת עלי .לא עליך. אל תקח את זה אישית 502 00:26:30,055 --> 00:26:33,491 ?אין לזה קשר אליך, בסדר 503 00:26:35,060 --> 00:26:38,052 .זה אני. הנקודה היא, שפגשת אותה 504 00:26:38,730 --> 00:26:42,666 .פגשת את ג'וליה לואיס-דרייפוס .בחייך, פגשת את ג'וליה 505 00:26:42,867 --> 00:26:45,734 .זה מה שרצית, פגשת אותה ?זה לא יוצא מן הכלל 506 00:26:45,804 --> 00:26:48,432 .אני חושב שזה נהדר- .זה היה נורא- 507 00:26:48,540 --> 00:26:51,976 ,זה אולי היה מפגש .אבל לא פגישה 508 00:26:52,944 --> 00:26:56,402 אני לא יודע למה אתה מתפלפל .בסמנטיקה כאן. פגשת אותה 509 00:26:56,481 --> 00:26:59,882 ,זאת היתה פגישה לא נעימה ...זו לא היתה פגישה ארוכה 510 00:26:59,951 --> 00:27:02,476 .אבל זו היתה, בכל זאת, פגישה 511 00:27:03,388 --> 00:27:07,882 .טוב, יש לנו מחלוקת בדיעות .זה קורה כל הזמן במשפטים 512 00:27:08,293 --> 00:27:11,421 ,אדם אחד רואה זאת בדרך אחת .אדם שני רואה זאת בדרך אחרת 513 00:27:11,496 --> 00:27:14,932 .אתה ראית זאת כפגישה .אני ראיתי זאת כרגע נוראי בחיי 514 00:27:15,000 --> 00:27:16,490 .טוב, צא 515 00:27:19,004 --> 00:27:20,972 .היתה סיבה שבגללה באתי לכאן 516 00:27:21,039 --> 00:27:22,939 .תודה לך- .מצאתי את זה- 517 00:27:27,112 --> 00:27:29,444 ?האם זה נראה לך מוכר בכלל 518 00:27:30,515 --> 00:27:32,608 ...האם זה- ?כן, היכן השגת אותו- 519 00:27:32,684 --> 00:27:35,847 ,הוא היה בביתי .מתחת לריפוד של הכיסא 520 00:27:37,522 --> 00:27:41,515 .פשוט תהיתי אם הוא שלך- .כן, תודה לך- 521 00:27:41,826 --> 00:27:43,953 .זה כרוך בתגמול 522 00:27:45,030 --> 00:27:46,725 .הסתכל בדף הראשון 523 00:27:46,798 --> 00:27:50,325 כתוב, "500 דולר למי ".שיחזיר את זה לל. דיוויד 524 00:27:50,735 --> 00:27:54,296 עשיתי שתיים ועוד שתיים ."וחשבתי ש "ל." מסמל "לארי 525 00:27:54,372 --> 00:27:56,533 ?האם זה נכון- .אני אביא המחאה, שרלוק- 526 00:27:56,608 --> 00:28:00,374 .מושלם, המחאה זה בסדר- .אולי תוכל להשיג לעצמך סוודר חדש- 527 00:28:01,579 --> 00:28:02,841 .'זה וי 528 00:28:04,983 --> 00:28:06,314 .וינשטוק 529 00:28:22,500 --> 00:28:26,500 Eliya59 תורגם ע"י 530 00:28:26,550 --> 00:28:30,550 eliya59@walla.co.il